Los Babasónicos y el Español Rioplatense

Los Babasónicos es un grupo de música de rock que origina de Buenos Aires, Argentina. La solista que se llama Adrián “Dárgelos” Rodríguez nació el 3 de enero de 1969 en Buenos Aires y formó los Babsónicos en 1991. Rodríguez tiene el acento, y realmente habla la luenga, caracterizado de Buenos Aires que se llama español rioplatense. La lengua tiene dos aspectos definitivos: el voseo y el zheísmo. Sigue leyendo

Anuncios

Joaquín Sabina y la Habla Andaluza

Joaquín Sabina nació en Úbeda, Jaén en España el 12 de febrero 1949. Jaén es una provincia en la comunidad autónoma de Andalucía que tiene un acento inconfundible. Es una mezcla de lo del norte de España y los de Sudamérica. La habla de Jaén se llama Andaluz oriental y hay tres aspectos lingüísticos generales que la hacen: el ceceo, la aspiración de la “s”, y la “j” castellana.

El ceceo es muy común en las hablas del norte de España pero pocas personas en Andalucía lo pronuncian porque el más común en el sur es la pronunciación del seseo. La diferencia entre el seseo y el ceceo es mostrada fácilmente con las palabras “cielo” y “zapato”. En la mayor parte de Andalucía, la gente usa el seseo que es la pronunciación de “cielo” y “zapato” como “sielo” y “sapato”, pero en ciertas partes la gente usa el ceceo. El ceceo es más común en el norte y es la pronunciación de los c’s y los z’s como ‘th’ y pues las palabras “cielo” y “zapato” serían pronunciadas como “thielo” y “thapato” (1). En la canción de 19 Días y 500 Noches, se puede oír el ceceo en las primeras palabras, se pronuncia “peces” como “pethes” y “vez” como “veth”. Sigue leyendo

Introducción del Estudio de Hablas Españolas Diferentes

Soy un estudiante de español y estoy en el proceso de investigar cinco grupos de música española en lugares diferentes del mundo español. Básicamente, el objetivo de esta investigación es explicar cómo los lugares de nacimiento de los miembros en estos grupos afectan sus acentos en sus canciones. Voy a investigar grupos de España, Argentina, Puerto Rico, y Colombia. ¡Espero que la disfrutes!

Y Para Divertido, Lax’n’Busto y el Idioma Catalán

Lax’n’Busto es un grupo de música que es de El Vendrell, Cataluña, España. La solista, que se llama Salva Racero Alberch, nació en Manresa, Barcelona en 1976. En Cataluña, se habla un idioma que se llama catalán. Sí, muchas personas en Cataluña pueden hablar español también, pero la lengua de conversación típica es catalán. Catalán es básicamente una mezcla de español y francés (1). Para tener una comprensión básica se necesita aprender los artículos, los pronombres, la formación del presente del indicativo, y unos preposiciones.

Primero, los artículos de catalán son una mezcla de los de francés (le, la, les) y los de español (el, la, los, las). Los artículos determinados de catalán son ‘el’, ‘la’, ‘els’, y ‘les’, y los artículos indeterminados son ‘un’ y ‘una’ (2). Para usarlos en una frase, hay dos cosas que son notables: la contracción y el apóstrofe. En español, se junta las preposiciones ‘a’ y ‘de’ con el artículo determinado masculino para formar ‘al’ y ‘del’. En catalán, lo mismo ocurre cuando las preposiciones ‘a’, ‘de’, y ‘per’ son juntados con ‘el’ para formar ‘al’, ‘del’, y ‘pel’ (3). No se usa el apóstrofe en el español, pero en el francés se usa el apóstrofe cuando el artículo ‘le’ aparece antes de un vocal o ‘h’. En catalán, cuando ‘el’ o ‘la’ o los artículos personales ‘en’ o ‘na’ están antes de un vocal o ‘h’, se usa un apóstrofe. Por ejemplo, “el invierno” sería “el hivern” en catalán pero porque ‘el’ está antes de un ‘h’, se vuelve a “l’hivern” (4). Sigue leyendo

Carlos Vives y el Acento Colombiano

Carlos Vives nació en Santa Marta, Magdalena, Colombia el 7 de agosto 1961. Muchas personas exponen que el acento colombiano es el más fácil para entender porque es básicamente lo de que se piensa cuando se piensa de “español”. El acento mezcla los puntos principales de todos los acentos del mundo hispanohablante. Los Colombianos usan el seseo, el yeísmo, y la misma pronunciación de ‘b’ y ‘v’.

Estas tres características están en casi todas las hablas españolas y pues voy a explicarlas en una manera simplista. El seseo, para repasar, es la pronunciación de la ‘c’ y la ‘z’ como una ‘s’ (1). Pues, usando el seseo, las palabras “corazón” y “fácil” sonarían como “corason” y “fasil”. Pero cuando, por ejemplo, la ‘c’ tiene un sonido fuerte, como en la palabra “factor”, no se reemplaza el sonido de la ‘c’ para el sonido de la ‘s’. Es decir que “factor” no sonaría como “fastor”. El seseo aparece en la canción Déjame Entrar por Carlos Vives cuando pronuncia “goza” como “gosa”. Sigue leyendo

Hector y Tito y el Acento Puertorriqueño

Hector y Tito son un dúo de reggaeton, que es un tipo de música española y una mezcla de rap y reggae. Hector y Tito nacieron en Carolina, Puerto Rico, Hector en 1979 y Tito en 1981. El acento puertorriqueño es uno de los acentos más complejos porque tiene muchos características definitivas. Tiene mucha influencia de la Andalucía y pues los hablantes aspiran la ‘d’ en la palabras con terminaciones de ‘ado’, y usan el seseo. Pero, también los hablantes sustituyen la ‘r’ para la ‘l’, y hay mucha influencia de los Estados Unidos sobre el acento puertorriqueño, pues hay mucha americanización del vocabulario.

Los colonos quienes colonizaron Puerto Rico vinieron de Andalucía, y pues hoy la habla puertorriqueña tiene muchos parecidos con la habla andaluza. Sigue leyendo